Show all | \CC-BY-4.0 \Deutsch \English \Hello \Picilang \Talyiah \WIP \Ztext \about \allasi \angry \announcement \apeva \blog \bts \collaboration \competition \controversial \cover \dedicated \drawings \español \esperanto \experimental \explicit \extended \français \horror \introduction \latin \magyar \map \moli \monologue \multilingual \music \mystery \never talk about it again \norsk \nostalgia \novella \olin \parody \performed \poem \programming \pun intended \quicky \random \rant \rap \rejected \script \serial \sitelen \sitelen pona \song \spoiler \spoken word poetry \teaser \toki pona \toki pona taso \translation \trapasham krosi \unas \unfinished \unpublished \vi.log \weirdly positive \znacra \български \العَرَبِيَّة \日本語
2024. 10. 02. 05:43 | \experimental \moli \random \toki pona \toki pona taso \translation \weirdly positive
This is an experimental track that uses pieces of 4 different lyrics. However, you are not meant to be listening to the words, they are supposed to function as nothing else than "another instrument". In other words, you are supposed to listen to it as if it was an instrumental track.
More >2023. 08. 05. 18:45 | \song \toki pona \toki pona taso \weirdly positive
The song written for the extended ending of sike mama. Published under CC-BY 4.0.
More >2023. 02. 14. 19:56 | \random \rap \toki pona taso \weirdly positive
tenpo ni la mi wile pali
li pali mute.
taso musi taso la mi pilin pona.
ni kin la
mi wile toki e ni tawa sina:
2020. 07. 07. 01:30 | \random \weirdly positive
A random thought about being a writer (handwriting sample included)
Being a writer is like...
More >2019. 12. 24. 00:30 | \English \parody \song \weirdly positive
In Hungarian tradition Santa Clause, a.k.a. Saint Nicolas, a.k.a. Sánta Miklós brings small present at 6th o' December, while on Christmas, the (literally "little", but usually translated as) Baby Jesus brings the presents. How? Why? Those are questions I can nor will not answer.
More >2018. 12. 31. 23:30 | \English \announcement \blog \bts \weirdly positive
More >2018. 04. 12. 12:00 | \explicit \magyar \never talk about it again \performed \poem \spoken word poetry \weirdly positive
Ezt adtam elő az ötödik fellépésemkor és hát... ne olvasd el. Erről én nem fogok beszélni és ha nem is tagadom le, nem szívesen beszélek róla -- ez csak egy kísérlet volt, semmi több.
More >2017. 05. 18. 12:00 | \explicit \song \weirdly positive
When everything’s began
There was quite nothing
People didn’t care
‘cuz people were nothing...
2016. 08. 31. 11:30 | \magyar \novella \weirdly positive
Mélyen tisztelt jótevőm!
Sajnálatos módon a hetek óta tartó levelezésünk során máig nem derült ki számomra, vajon miféle Lord vagy Lady venné a fáradságot és használná fel kapcsolatait azon önös cél érdekében, hogy segítséget nyújtson eme kegyvesztett léleknek. Jóllehet, több kérdésem van, mint válaszom, mostanáig nem éreztem szükségét a változásnak. Ezúton szeretném ismételten megköszönni mindazt, amit értem tett vagy tenni szándékozott.
More >2016. 07. 11. 12:00 | \magyar \song \unfinished \weirdly positive
Egy befejezetlen szöveg. Ennyit kell tudni róla.
More >1 2 >