Szerettem őt átiratok és átdolgozások

2019. 03. 20. 22:30 | \magyar \random \spoken word poetry

This post is in Hungarian! Please don't worry, I'd be writing it in English if it was about things that I activaly do in English. But this happened to be one of the very few exceptions that heavily language-dependent (at the moment at least)

Nemrég feltöltöttem a Szerettem őt új verzióját, valamint az eredeti "végleges" verziót. De mi vezetett ahhoz, hogy újra fel kelljen töltenem egy verset, pedig még a cím se változott?

tl;dr

Megváltozott a befejezés és a "konklúziója" a versnek, hála a fél éves csúszásnak eredeti ütemtervhez képest, valamint maga a flow, a ritmus is, ami főleg a középső részen van jelen.ae


< sitelen pali | The hallowed waste >

Related


[rap] 4000 CE (Experimental Electric toki pona Hip-hop Rap Thing)

2024. 10. 02. 05:43 | \experimental \moli \random \toki pona \toki pona taso \translation \weirdly positive

This is an experimental track that uses pieces of 4 different lyrics. However, you are not meant to be listening to the words, they are supposed to function as nothing else than "another instrument". In other words, you are supposed to listen to it as if it was an instrumental track.

More >

[song] Effort for Nothing (with low effort lyrics)

2024. 09. 22. 02:00 | \English \français \random \rap \song

Lyrics written for An Augmented 67.

More >

jaki-pona

2024. 07. 28. 03:00 | \English \magyar \toki pona

jaki-pona is a toki pona language "overview" written in English and Hungarian.

More >