[dal] Szubjektivitás

2016. 07. 11. 12:00 | \magyar \song \unfinished \weirdly positive

A magány elér, de én elmegyek elé,
Mert ha úgyis elkerülhetetlen,
Miért ne menjek én?

A halál repítene a képzelet felé,
Hát inkább leszek magányos,
Mint föld alatti rém!

És

Nem érdekel a következmény, nem érdekel a szó,
Miért ne csinálhatnám,
Ha ez hozza a jót?

Ártalmas meg minden és hát nem nekem való,
Annyira sem gyanús,
Mint Trójában a faló.

A

Hangszeremet leszólják, hogy csak egy kis gitár,
Hát tudd meg, a gitár is
Csak egy elbaszott szitár.

A hajam hosszú volt régen, de levágattam én.
Arcról fel sem ismernek,
Rám nem figyel a nép.

Mert

Nem vagyok különleges, még nem alkottam nagyot.
Az idő jön és aztán megy,
Tán még alkothatok.

Néha egy-egy dallam megtalál és aztán írok.
Ha egy számomat felveszik
Én többet nem sírok.

De

Eddig nem találtam közönségem, nem hallgatott vagyok,
Próbálkoztam, elbuktam
És fel sem adhatom.

Sokat hagytam félbe már, ezt nem tagadhatom,
Legyen végre kész munkám
És hangot adhatok.


Befejezetlen


< [dal] Rajtad áll | [novella] A tárgyalás >

Related


[rap] 4000 CE (Experimental Electric toki pona Hip-hop Rap Thing)

2024. 10. 02. 05:43 | \experimental \moli \random \toki pona \toki pona taso \translation \weirdly positive

This is an experimental track that uses pieces of 4 different lyrics. However, you are not meant to be listening to the words, they are supposed to function as nothing else than "another instrument". In other words, you are supposed to listen to it as if it was an instrumental track.

More >

[song] Effort for Nothing (with low effort lyrics)

2024. 09. 22. 02:00 | \English \français \random \rap \song

Lyrics written for An Augmented 67.

More >

jaki-pona

2024. 07. 28. 03:00 | \English \magyar \toki pona

jaki-pona is a toki pona language "overview" written in English and Hungarian.

More >