This is unfinished and will probably be never finished.

Only kept up for archival.

Show all | \CC-BY-4.0 \Deutsch \English \Hello \Picilang \Talyiah \WIP \Ztext \about \allasi \angry \announcement \apeva \blog \bts \collaboration \competition \controversial \cover \dedicated \drawings \español \esperanto \experimental \explicit \extended \français \horror \introduction \latin \magyar \map \moli \monologue \multilingual \music \mystery \never talk about it again \norsk \nostalgia \novella \olin \parody \performed \poem \programming \pun intended \quicky \random \rant \rap \rejected \script \serial \sitelen \sitelen pona \song \spoiler \spoken word poetry \teaser \toki pona \toki pona taso \translation \trapasham krosi \unfinished \unpublished \vi.log \weirdly positive \български \العَرَبِيَّة‎ \日本語


[vers] Tiki-taki

2017. 09. 14. 19:00 | \English \magyar \performed \poem \spoken word poetry

Ez lenne a másodikként előadott slam versem.

More >

[poem] nimi

2017. 08. 27. 12:00 | \poem \toki pona \toki pona taso

"tan seme?" li toki
pi tenpo ale.
sina ken kute e
ni tan mi en jan en ante.

olin li nimi monsuta
li kipisi e lawa jan.
ona li utala e
pilin e kon e ale.

More >

[song] luka suno

2017. 08. 04. 12:00 | \olin \song \toki pona \translation

This is a translations of G.R.R. Martin's Hands of Gold (from A Storm of Swords).

More >

[rap] sina wile la sina kama jo (extended) 2

2017. 06. 29. 12:00 | \English \angry \esperanto \magyar \multilingual \rap \toki pona \trapasham krosi

*tenpo pi sike suno tu wan la
mi kama son' e toki pona.
tenpo ni la mi pali e musi
li sitelen e musi, tawa sina.

taso
mi ne parolas tokiponon.
mi parolas (e) tok'aponon...*

More >

[rap] sina wile, la sina kama jo

2017. 06. 27. 12:00 | \English \angry \esperanto \magyar \multilingual \rap \toki pona \trapasham krosi

*tenpo pi sike suno tu wan la
mi kama son' e toki pona.
tenpo ni la mi pali e musi
li sitelen e musi, tawa sina.

taso
mi ne parolas tokiponon.
mi parolas (e) tok'aponon...*

More >

[song] tenpo pimeja

2017. 06. 13. 12:00 | \olin \song \toki pona

tenpo pimeja li kama,
la sina ken pake ala.
tenpo pimeja li kama,
li sama tenpo pi waw' ala.
ale li lape li supa.
ale li pini lil' e unpa.
ale li pona tawa ante pi 'na.
taso tenpo li jo e pimeja.

More >

[vers] De me, avagy más szóval

2017. 06. 08. 19:00 | \introduction \latin \magyar \performed \poem \random \spoken word poetry

A legelső előadásom... inkább nem gondolnék vissza rá (borzalmas volt).

More >

[song] poki lili

2017. 05. 29. 12:00 | \song \toki pona \translation

This is a translation of Malvina Reynold's Little Boxes.

More >

[song] Why's everything so shite

2017. 05. 18. 12:00 | \explicit \song \weirdly positive

When everything’s began
There was quite nothing
People didn’t care
‘cuz people were nothing...

More >

[rap] mi pakala e ma

2017. 05. 14. 12:00 | \angry \rap \toki pona

jan mute li toki e ni: ma Mosijo li pakala.
mi wile toki e ona li ala. taso mi ken ala.
mi awile lukin e ijo li lomma mi.
mi ken ala toki e o’ li powe. ona li toki
lon pi li pona ala tawa mi.
jan Mosijo l’aken kama suli kepeken lawa sama ni...

More >



< 10 11 12 13 14 15 16 >